goblin feed

Categories: goblin, tools, syndication

Наконец-то появилась возможность читать Гоблина через свою RSS-читалку, а не ходя напрямую на сайт.

Адрес фида: http://feed43.com/oper_ru.xml

Возможность же сия появилась благодаря сайту FEED43 (Feed For Free), который позволяет создать фид для любого сайта, если этот сайт его не имеет. И хотя процесс создания фида не самый тривиальный, но разобраться в нем можно. Главная сложность - это верно указать текстовые паттерны для извлечения в качестве элементов фида. Ну а про адрес, название и т. д. я уж не говорю.

Что же гараздо интереснее, так это то, что там не нужно регистрироваться, а созданный фид в принципе может отредактировать любой желающий - улучшить его, или как-то по-другому организовать, чтобы не извлекались лишние куски разметки, например.

В частности созданный мною фид можно отредактировать, пройдя по следующей ссылке: http://feed43.com/feed.html?name=oper_ru

Так что пользуйтесь, улучшайте! :)

Кстати, еще один подоный сервис - FeedYes.com

UPDATE (14.03.2006): Ну вот, кто-то поставил пароль на этот созданный мною фид. Для чего? Не ясно…

Март 14th, 2006

отчеты самому себе

Затрону снова тему мотивации, т. к. буквально на днях столкнулся на практике с одним простым, но очень интересным и понравившимся мне приемом.

Девушка совершенно спонтанно и ни с того, ни с сего попросила мне рассказать ей о том, что я делал тем днем. Рассказать все подробно, с самого начала (с утра) и по возможности ничего не упуская.
Я рассказал, а когда кончил рассказ, то невольно задумался, а что же такого интересного или полезного сделал я за сегодняшний день. И мысль эта, знаете ли, очень ободряющей и свежей показалась мне. Свежей в том смысле, в каком бывает снежок за пазухой. Т. е. задумался я, а сделал ли за тот день что-то хотя бы чуть-чуть полезное и чем можно гордиться.
А чуть позже я прочитал вот этот отчет Гоблина о его 2005 годе и задумался уже о 2005 годе своем. И снова мысль эта освежила меня как ушат холодной воды на голову.

Сделал ли я за 2005 год что-то такое, чем можно гордить и о чем можно рассказать людям? Осталось ли от меня в этом мире что-то по прошествии целого года?

А от вас? ;)

И кстати, такие самоотчеты, помимо мотивации, еще и память здорово тренируют. Ложишься эдак вечерком в кровать и вспоминаешь свой день прошедший… :)

С наступившим вас всех! С новым годом! С новыми возможностями изменить мир к лучшему! :)

Январь 10th, 2006

goblin’s interview

Categories: goblin

Пожалуй, самое интересное интервью с Goblin’ом, которое я читал. Не так много про фильмы, как про все остальное, а то про фильмы уже достали, да и известно уже все.

В общем, прочитал с интересом.

Январь 8th, 2004

the machines will rise

Categories: goblin, movies

Очень я порадовался после просмотра за Jonathan’а Mostow, т. к. парень сильно не ударил в грязь лицом, а большего от него и не требовалось (да и кто знает, смог бы даже сам James Cameron сделать большее из истории, которая была рассказана до конца еще в 88-м году). Он сделал добротный средний экшен, за который не жалко потраченных на билет денег. Вот собственно и все… «Добротный средний экшен» — исчерпывающее определение и рецензия для Т-3.
Так же очень порадовал, несмотря ни на что, Nick Stahl. Удивительно точно этот товарищ сыграл законченного асоциального типа, которым только и может стать ребенок, которого с самого детсва пичкают страшными сказками про восстание машин и его (ребенка) важное предназначение, пытаясь вдолбить в неокрепшую детскую голову понимание того, что это вовсе не сказки.
Весь остальное актерский состав не стоит упоминания, т. к. сосет. Kristanna Loken в роли ТХ так вообще невыносима. Ну не может курносая блондинка играть робота-убивцу из будущего. И сколько бы она не топырила брови и опускала свою блондинистую головку в попытке имитировать зверскую рожу, все ее ужимки вызывают в лучшем случае приступ смеха.

Ну и в заключение сделаю кивок в сторону Гоблина. Я то думал, что он утрирует и не все так плачевно с нашими переводами, но после просмотра Т-3 и беглого ознакомления со списком ключевых слов цитат из него и соотнесения их с тем переводом, который я услышал, мне было видение о том, как всех наших переводчиков ставят в колонну голова к голове и отправляют пешком в сибирь — туда, где нет микрофонов, телевизоров и видеомагнитофонов.

Июль 10th, 2003

cult video pirate

Categories: goblin

Шарман! Просто чуднО! Я рыдал!

A former senior police investigator from St Petersburg, Dmitri Puchkov began by making fresh translations to replace the appalling subtitles on pirated films. But now his cult following has found pan-Russian appeal, with a ground-breaking rewrite of the first two parts of The Lord of the Rings.

Ну в конце естественно ввернули про нашу недоразвитость, бедность и воровство.

Июнь 24th, 2003

My del.icio.us

Links